We provide on-going editorial services to maintain your communications with all your stakeholders – internal and external. We provide editorial services for media releases, feature articles, and product releases for newspapers, magazines, electronic media, e-magazines and websites. We source photography and imagery, negotiate licences, as well as generate imagery from scratch.
Our in-house editorial team write in native English, German, French, Spanish and Russian. Where we do not have in-house native expertise, we work with specialist native writers and translators from the markets you require. Our copy is consistently quality controlled. We deliver your brand voice, in the specialist Life Sciences areas you need, every time.
Digitalizm offers high quality copy-editing services in all of the key European languages. Our in-house copy editors can adapt existing written materials to suit every digital platform. Press releases can be reformatted to work on social media, or a professional article revamped for a consumer e-mail marketing programme. Set us the challenge. We will deliver your Life Sciences message.
Digitalizm localises content for clients in 20 countries. Our proven and efficient localisation process, and detailed consumer insight, allows us to tailor editorial, graphics and video asset across multiple territories. Our content is a core specialisation. We translate, adapt and manage tone for the specific context of your markets.
How should marketing respond
to the crisis?